Immatricolazione in Belgio, la guida definitiva [pag. 2]

Ammiraglio di squadra
Gulliver (autore)
Mi piace
- 11/1290
Incrociamo le dita
Capitano di Vascello
domyz1
Mi piace
- 12/1290
Gulliver ha scritto:
domyz1 ha scritto:
A cosa serve l'immatricolazione in Belgio?
ciao


Se avrai voglia di approfondire troverai decine di post qui, in ogni caso, in soldoni, serve ad avere un'imbarcazione immatricolata, e non un natante (quindi senza limitazioni di navigazione) e a non sottostare alle regole burocratiche spesso cervellotiche e succhiasoldi dei registri italiani.

Attenzione però, perchè il mare è lo stesso e devi prestare identica attenzione nel navigare e prepararti a farlo.

Ciao

G

Grazie
...e alla gente povera,
rimanga l'onesta',
a vantaggio,
di chi non ce l'ha,
che comunque puo', comprarsela'....
Vasco...
Contrammiraglio
effelle
Mi piace
- 13/1290
costo della pratica?
Marco
Dai un pesce a un uomo e lo nutrirai per un giorno. Insegnagli a pescare e lo
nutrirai per tutta la vita
Ammiraglio di squadra
Gulliver (autore)
Mi piace
- 14/1290
Per te 50 euro, poi se il gommone è più lungo di 7,5 mt. Devi anche pagare una tassa una tantum a decrescere sull'età.

guarda ti cito la parte di una comunicazione che hanno fatto a me personalmente per i costi di un'imbarcazione superiore a mt. 7,50

€ 2.478,00 - 10%/an mais toujours avec un minimum de € 61,50. Si le bateau est de 2004 et plus agé = € 61,50

Sono comunque notizie che puoi facilmente reperire on line anche su questo forum.

Ciao

G
Capitano di Vascello
er pescatore
Mi piace
- 15/1290
Spedito tutto oggi, oltre al bonidico di 50.00 euro ho fatto un'altro bonifico di 37,50 per la targa da esporre.
Ora aspetto con ansia. Crying or Very sad Laughing

Max.
Ammiraglio di squadra
Gulliver (autore)
Mi piace
- 16/1290
- Ultima modifica di Gulliver il 13/01/14 13:31, modificato 1 volta in totale
Nel frattempo mi sto avvantaggiando per la licenza radio

To obtain a radio maritime license, you must completed this document (in attached) and return it by post with the “lettre de pavillon”.

Per ottenere una licenza per VHF marino devi completare questo documento e rispedirlo, per posta, insieme a una copia della lettre de Pavillon

Ho uppato il modulo nella sezione documenti dove potrà essere scaricato previa approvazione dell'admin

In ogni caso sono disponibile a inviarlo in privato.

ciao

G

potete chiedere informazioni, in inglese o in francese, a questo indirizzo:

Questo è invece l'indirizzo esatto per spedire la domanda

BIPT - Section BMR –
Boulevard Roi Albert II, 35
Tour Ellipse – Batiment C
1030 Bruxelles
Belgique
Contrammiraglio
cilenoluca
Mi piace
- 17/1290
Il modulo per la richiesta della Licenza Radio é scaricabile a questo link: https://www.ibpt.be/en/consumers/radio/maritime/licences

Ieri, domenica, mi é sorto un dubbio: ma niente niente, gli amici Belgi ci rilasciano anche un codice MMSI per la nostra unitá senza bisogno dei corsi a pagamento e relativi esami che ci impongono nel nostro bel paese?

Scrivo quindi una email di spiegazione la Domenica pomeriggio:

Chers Messieurs,
Je suis un citoyen italien avec un "Certificato Limitato di Radiotelefonista par Navi” (ci-joint) et avec un modèle de radio VHF maritime Icom IC-M421 qui a régulièrement déclaration de conformité CE.
J'ai récemment fait une demande de la Belgique Lettre de Pavillon pour mon bateau pneumatique de plaisance de 6,5 mètres.
J'ai trouvé sur le web le lien suivant pour demander la licence Belgique pour la radio maritime (https://www.ibpt.be/en/consumers/radio/maritime/licences)Pourriez-vous s'il vous plaît confirmer que c'est la forme correcte à utiliser?Quels documents sont nécessaires pour joindre à la demande? Avez-vous besoin d'une copie de mon "Certificato Limitato di Radiotelefonista par Navi" et une copie de la déclaration de conformité de la radio? Est-il également possible de demander un code MMSI du bateau?Merci d'avance pour vos informations genre.Cordialement,


Alle ore 7:51 di stamattina ricevo la prima risposta (nonostante nella firma dell'impiegato ci fosse scritto che l'orario di ufficio cominciava dalle 09:00):

Monsieur,
C’est effectivement le bon formulaire sur le bon lien internet pour une demande de licence radiomaritime (et ainsi obtenir un code MMSI) Comme indiquer sur ce formulaire, il faut le compléter (le dater et le signer aussi) et nous le renvoyer avec une copie de la lettre de pavillon.
Cordialement,


Tanto perché sono "De Coccio", cerco di avere la certezza assoluta e scrivo (alle 11:19):

Chère Madame,
merci beaucoup de ses informations.

Je vais faire, la demande dès que je reçois la Lettre de Pavillon.

Puis-je vous poser une dernière question?
Pour obtenir le MMSI est-il nécessaire une certification particulière ou tout simplement mon certificat "Certificato Limitato di Radiotelefonista per Navi" obtenu en Italie?

Merci encore pour votre gentillesse.

Ben 6 minuti dopo, ricevo la risposta:

Monsieur, Comme écrit précédemment, nous n’avons juste besoin que de la copie de la lettre de pavillon et du formulaire pour que vous puissiez obtenir un code MMSI. Pour l’utilisation de votre radio à bord de votre navire, votre certificat sera effectivement nécessaire.
Cordialement,


Che dire?
Ammiraglio di squadra
Gulliver (autore)
Mi piace
- 18/1290
Viva l'Europa
Ammiraglio di squadra
Gulliver (autore)
2 Mi piace
- 19/1290
Condivido con voi questo momento di intensa commozione e gioia postando il testo, completo di saluti in italiano, della comunicazione del funzionario belga.

ciao

G

===========================

Monsieur,

Bonnes nouvelles !!!!!
Le paiement est en ordre et entretemps la lettre de pavillon est délivrée.
Nous vous envoyons la lettre de pavillon lundi - par courrier simple - à la bella Italia.

Tanti saluti.

===========================
Capitano di Vascello
er pescatore
Mi piace
- 20/1290
Ottimo Gulliver, sono stati più che veloci. Laughing

Max.
Sailornet